<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: What does &#8220;O sibili si ergo fortibus es in aro&#8221; mean?</title>
	<atom:link href="http://www.fortibuses.com/2009/07/11/what-does-that-poem-mean/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fortibuses.com/2009/07/11/what-does-that-poem-mean/</link>
	<description>Marin County or Online Tutoring from a Real Live Latin Teacher with a degree in Latin Teaching and 4 teaching credentials</description>
	<lastBuildDate>Fri, 07 Oct 2011 02:30:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Peter Krafft</title>
		<link>http://www.fortibuses.com/2009/07/11/what-does-that-poem-mean/comment-page-1/#comment-8814</link>
		<dc:creator>Peter Krafft</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Oct 2011 02:30:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fortibuses.com/?p=7#comment-8814</guid>
		<description>Caesar adsum iam forte
Pempey aderat
Pompey sic in omnibus
Caesar inisat</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Caesar adsum iam forte<br />
Pempey aderat<br />
Pompey sic in omnibus<br />
Caesar inisat</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joe Kesselman</title>
		<link>http://www.fortibuses.com/2009/07/11/what-does-that-poem-mean/comment-page-1/#comment-7055</link>
		<dc:creator>Joe Kesselman</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2011 15:26:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fortibuses.com/?p=7#comment-7055</guid>
		<description>Just stumbled across your site -- nice work.

(The version I heard as a kid had &quot;Noces mari, Thebi trux&quot; rather than &quot;O nobili demis trux&quot;, and ended with &quot;Pax et dux&quot; -- pigs and ducks.)

I&#039;ve periodically attempted to un-dogify &quot;O sibili!&quot;, to figure out what a native Latin speaker would have heard this as, if one of us barbarians uttered it in his presence. I generally get as far as &quot;Oh, the hissing! If, because the strongman is in being...&quot; and stumble.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just stumbled across your site &#8212; nice work.</p>
<p>(The version I heard as a kid had &#8220;Noces mari, Thebi trux&#8221; rather than &#8220;O nobili demis trux&#8221;, and ended with &#8220;Pax et dux&#8221; &#8212; pigs and ducks.)</p>
<p>I&#8217;ve periodically attempted to un-dogify &#8220;O sibili!&#8221;, to figure out what a native Latin speaker would have heard this as, if one of us barbarians uttered it in his presence. I generally get as far as &#8220;Oh, the hissing! If, because the strongman is in being&#8230;&#8221; and stumble.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bill D</title>
		<link>http://www.fortibuses.com/2009/07/11/what-does-that-poem-mean/comment-page-1/#comment-5135</link>
		<dc:creator>Bill D</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 May 2011 00:54:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fortibuses.com/?p=7#comment-5135</guid>
		<description>Cognito cognito ergo cognito sum – I think I think, therefore I think I am

That should be &quot;cogito&quot;. &quot;Cognito&quot; means by, with or from what is known.

I&#039;m pink, therefore I&#039;m Spam.

Je pense donc je suis. Mais ne ne pense pas. Donc, je ne suis pas. Mais...quand je pense que je ne pense pas, je pense.

Donc, je suis.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cognito cognito ergo cognito sum – I think I think, therefore I think I am</p>
<p>That should be &#8220;cogito&#8221;. &#8220;Cognito&#8221; means by, with or from what is known.</p>
<p>I&#8217;m pink, therefore I&#8217;m Spam.</p>
<p>Je pense donc je suis. Mais ne ne pense pas. Donc, je ne suis pas. Mais&#8230;quand je pense que je ne pense pas, je pense.</p>
<p>Donc, je suis.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fred Goodrich</title>
		<link>http://www.fortibuses.com/2009/07/11/what-does-that-poem-mean/comment-page-1/#comment-1910</link>
		<dc:creator>Fred Goodrich</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Nov 2010 01:58:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fortibuses.com/?p=7#comment-1910</guid>
		<description>Ogradi amano diciti savat eprusum vas aciti egavit apat sed niclidlcat ande bureed esclos otopiti

do you know this one? It isn&#039;t quite right - but close</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ogradi amano diciti savat eprusum vas aciti egavit apat sed niclidlcat ande bureed esclos otopiti</p>
<p>do you know this one? It isn&#8217;t quite right &#8211; but close</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mr. Jensen</title>
		<link>http://www.fortibuses.com/2009/07/11/what-does-that-poem-mean/comment-page-1/#comment-693</link>
		<dc:creator>Mr. Jensen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 16:41:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fortibuses.com/?p=7#comment-693</guid>
		<description>Good one, Jason!  That was originally from Ambrose Bierce, &lt;em&gt;I think&lt;/em&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good one, Jason!  That was originally from Ambrose Bierce, <em>I think</em>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Enigmatum</title>
		<link>http://www.fortibuses.com/2009/07/11/what-does-that-poem-mean/comment-page-1/#comment-684</link>
		<dc:creator>Enigmatum</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 02:50:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fortibuses.com/?p=7#comment-684</guid>
		<description>Cognito cognito ergo cognito sum - I think I think, therefore I think I am</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cognito cognito ergo cognito sum &#8211; I think I think, therefore I think I am</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: D McCoy</title>
		<link>http://www.fortibuses.com/2009/07/11/what-does-that-poem-mean/comment-page-1/#comment-449</link>
		<dc:creator>D McCoy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 18:03:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fortibuses.com/?p=7#comment-449</guid>
		<description>Inspired by Caesar&#039;s  &quot;Alia jacta est&quot;

the following  silliness &quot;Qui sacem jacit&quot;
or &quot;Who threw the bag&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Inspired by Caesar&#8217;s  &#8220;Alia jacta est&#8221;</p>
<p>the following  silliness &#8220;Qui sacem jacit&#8221;<br />
or &#8220;Who threw the bag&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mr. Jensen</title>
		<link>http://www.fortibuses.com/2009/07/11/what-does-that-poem-mean/comment-page-1/#comment-20</link>
		<dc:creator>Mr. Jensen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 23:49:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fortibuses.com/?p=7#comment-20</guid>
		<description>I just saw one, a trailer for a sci-fi horror movie called &quot;Pandorum,&quot; which I assume is a reference to the Greek Pandora&#039;s Box.  Pandorum is surely the name of the spaceship, and it&#039;s surely about a research project annexed onto a travel ship; a research project to study something profitable, yet intrinsically evil, which will be let loose upon the people in the ship.  Tell me if I&#039;m right.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just saw one, a trailer for a sci-fi horror movie called &#8220;Pandorum,&#8221; which I assume is a reference to the Greek Pandora&#8217;s Box.  Pandorum is surely the name of the spaceship, and it&#8217;s surely about a research project annexed onto a travel ship; a research project to study something profitable, yet intrinsically evil, which will be let loose upon the people in the ship.  Tell me if I&#8217;m right.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

